С книгами Сары Джио я до этого не была знакома. Меня подкупила сама книга «Утреннее сияние» — такая милая, с округлыми углами, ненавязчивым изображением цветов. Вот прям веяло теплотой от нее, что я не смогла устоять, хоть и стоила она относительно немало. Меня, конечно, заинтересовал сам сюжет. Плавучие домики, романтика, и детективная история… Люблю детективы…
И вот стала я читать. Поначалу жутко «спотыкалась». Не шло мне произведение, и все тут. Я как раз тогда закончила одну книгу, думала, что просто не отошла от прошлой истории. Просто не могу переключиться. Брала книгу еще раз. Ситуация та же — начинала читать и опять заминки. И так несколько раз. Потом все-таки заставила себя начать читать уже более серьезно.
И вот тут я поняла, почему книга мне не шла. Она написана просто ужасно. Эти диалоги… В них нет связи… Они так глупы… Я не знаю, это проблема переводчика или самой писательницы? Но читать такое сложно, потому что это так примитивно и неправдиво.
Персонажи. Главные героини мне понравились. Милые и хорошие. Образы мужчин тоже вроде бы раскрыты достоверно. Но вот второстепенные персонажи. Злющая-презлющая мамаша, завидующая «подруга»…. Это все так портит впечатление… Какие-то слишком примитивные стереотипы…
Мне нравилось читать описание природы, мысли героинь, описание домиков… Все так ярко и красиво…
Считаю, что книгу хорошо пропиарили, а самой писательнице не хватает мастерства. Читать сложно, я прям бешусь, когда герои говорят как в дешевом кино. Нет такого в реальной жизни, и быть не может. И вот на фоне прекрасной природы, озера и плавучих домиков эти странные люди, которые разговаривают так, будто у них есть сценарий. А хочется действительно жизни, настоящей, местами ужасной и грустной. Но жизни…