После прочтения первой книги «Цветы на чердаке», мне было крайне любопытно узнать как же дальше сложилась судьба этих бедных деток. Мадам Эндрюс, как ответственная писательница, позаботилась о продолжении истории. Ей Богу, лучше бы она этого не делала…
Первая книга, несмотря на свой простой язык, захватывала внимание, сюжетные линии не были предсказуемы, герои были хорошо проработаны. Подробнее я рассказала всё здесь.
И с чем же нам пришлось столкнуться теперь? Это не тот леденящий душу психологический триллер. Это скорее полуэротический роман, потому что все 300 с лишним страниц постоянно наталкиваешься на описания того, как до Кэти кто-то домогался или занимался с ней сексом. Вообщем девушка из первой книги, обладавшая сильным характером и довольно рациональными суждениями, превращается в похотливую истеричку, которая одержима жаждой мести. Ради свершения собственного правосудия эта дама не останавливается ни перед чем, но в данном случае это не положительное качество. Наскучивает читать о её любовниках, и постоянных проклятьях в сторону матери.
Крис тоже становится неузнаваем. Опять же, на протяжение всей книги читателю предлагается наблюдать за его бесконечными попытками затащить свою сестру в постель. Речь то, конечно же, идёт о высокой и чистой любви, только выглядит всё это снова как неудавшийся эротический роман.
Кэри тоже не узнать. Отчасти потому, что автор не сочла нужным уделить ей достаточно страниц, хотя по моему субъективному мнению можно было вычеркнуть пару постельных сцен, чтобы лучше проработать этого персонажа.
90% «эфирного времени» в книге ничего не происходит. Ничего такого, что заслуживало бы столь пристального внимания.
Развязка вообще вызывает рвотные позывы. Причём не сам поворот сюжета, который в целом вполне приемлем для этой истории, а именно язык написания. Эти напыщенные диалоги хуже чем в дешёвых российских сериалах для домохозяек.
Прочитав этот литературный опус, я могу сказать, что, судя по всему, у мадам Эндрюс было множество идей, которые ей хотелось впихнуть в сюжет. Всё и сразу. Без исключений. От этого мы получили к прочтению кашу с полуэротическим, полубредовым содержанием. Не верится, что «Цветы на чердаке» и это написаны одним и тем же человеком.
Одним словом — дешевка.