Как ни странно, но это была первая книга Соломатиной, которую я взяла в руки (прочла две пока)… мне не понравилось совсем. Сюжеты абсолютно не новые (их я потом нашла в другой книге того же автора). Но что меня больше всего взбесило, так это обилие лирических отступлений к месту и не к месту прямо в середине мысли. Переварив кучу лишней «воды», нужно возвращаться в начало мысли, чтобы все-таки вспомнить, что там автор хотел сказать… еще не понравилось то, что в этом произведении (язык не поворачивается назвать ЭТО романом или хотя бы повестью) напичкано столько цитат, причем некоторые из них занимают несколько страниц… поверьте, если я захочу почитать «Сирано де Бержерака», или басни, или еще Бог знает, какой памятник всемирной литературы, я возьму и прочитаю! И мне не понадобится для этого вот эта книжонка… цитаты в этой книге превышают все допустимые пределы – их здесь просто свалка – к месту и не к месту… такое чувство, что Соломатиной просто нечего было больше сказать, кроме как заниматься переписыванием классиков. В общем, я разочарована.