Я как и все, кто вырос вместе с МАЛЬЧИКОМ-КОТОРЫЙ-ВЫЖИЛ в глубине души ждала, что однажды Роулинг соберется и напишет еще одну книгу, хотя бы еще один глоточек воздуха, для фанатов, которые хотели знать, как же сложится жизнь у Гарри Поттера. Сразу скажу: что я очень ярый фанат, книги перечитала раз 100, все фильмы о Гарри пересмотрела раз 200
Мне не представилась возможность летом-2016 приобрести книгу в оригинале на английском, но как только книга появилась на русском в декабре на прилавках книжных, я сразу посмотрела на маму и взглядом дала понять, что как бЭ лучше подарка на НГ не будет))) Что и произошло в новогоднюю ночь).
Все знают уже, что история вышла в формате пьесы, что накладывает некоторые неудобства при почтении. Огромный дискомфорт каждый раз фиксировать в голове кому принадлежит та или иная реплика.
Первое разочарование — перевод Гарри Поттера осуществляла какая-то Мария Спивак (будь она не ладна!!!!!) С первых строк какие-то незнакомые Имена и термины, мне нужно было несколько минут, что бы понять о чем идет речь!!!!!! Хотелось взять карандаш, зачеркивать и надписывать сверху! Для меня и всех фанатов это просто ножом по сердцу!!! Неужели уважаемая Спивак не читала предыдущие 7 книг?!?!?!? Возможно она хотела перевести термины и имена в соответсвии с правилами, но как же ты могла так изуродовать имена Дамблдора (Думбльдр) и профессора Снега (Злей) ?!?!? В книге около 450 страниц, но сама история пустая вода-вода-вода…
Сложилось впечатление, что какой-то любитель решил дописать дофантазировать о жизни наших любимых героев. Сюжет запутали, переплели много сюжетных лининй, уж это точно не конек Роулинг!!
Я очень очень надеюсь, что книгу переиздадут и мы больше не увидим этого извращенного и адски ужасного перевода.
В любом случае, пусть ненадолго, но мне удалось окунуться в волшебный уютный мир Гарри Потера, это поистине великая книга, обо всем: о любви, о дружбе, о самопожертвовании, о героизме, о самом сокровенном и т.д……
ВСЕМ РИДИКУЛУС!!!!!