В поисках какого-то фильма на одном из киносайтов (то ли Бигсинема, то ли Кинопоиск, не помню), увидела трейлер к фильму «Пионеры-герои». На обложке — лицо Дарьи Мороз! Я, конечно, сразу заинтересовалась. Мне нравится ее игра и внешность актрисы! Есть в ней что-то такое цепляющее, вроде и не модельная внешность, но один взгляд только чего стоит!
Трейлер меня сразу зацепил — и школьная форма, как у меня в детстве, и в пионеры нас принимали точно также. Ну все один в один! Ностальгия проснулась, захотелось посмотреть. думаю, и не мне одной. Все, кому сейчас за тридцать, помнят наверняка свое детство, школьные годы, пионерскую клятву.
Посмотрели с мужем фильм — разочаровались… А я даже возмутилась! По какому праву режиссер использует для названия своего фильма название книги «Пионеры-герои». Ход маркетинговый, конечно, правильный. Теперь даже в яндексе, если будешь искать книги о пионерах, первым делом в поиске вылезет ссылка на фильм «Пионеры-герои».
Но позвольте, где же здесь герои? Внешне успешные, но на самом деле запутавшиеся в жизни депрессивные неудачники — это бывшие пионеры? Это люди, чье детство началось в СССР, а закончилось в Российской Федерации.
Фильм — как насмешка над нашими наивными детскими мечтами? Над нашим скромным бедным пионерским детством?
Вообще для меня словосочетание «пионеры-герои» применимо только по отношению к Вале Котику, Зине Портновой и другим пионерам, совершившим подвиги. Кто читал эту книгу в детстве, тот поймет, о ком и о чем я говорю.
А здесь это название звучит как издевка! Типа мечтали вы, дурачки, о подвигах, а теперь в новом государстве потерялись и свою-то жизнь построить не можете, не то, что уж подвиги совершать и в космос лететь…