Когда я начала читать эту книгу, она мне показалась интересной. Автор — явно умный человек, в каждой строчке я увидела характер, похожий на мой, почти в каждой цитате мысли, схожие с моими. Отношение к жизни в чем-то схожее, как и у меня. Писатель наряду со своими переживаниями в настоящий момент жизни и внутренним миром потихонечку начал описывать сюжет своей любви, как он познакомился с девушкой, как развивались их отношения… Затем он снова уходит в настоящее, потом снова повествует о ней, но в 3 лице, т.е. «она».
Но тут он начал резко говорить «ты». Например,:»Ты молчала, пила почти остывший чай с вишневым вареньем. Ты не любила горячий чай, только теплый, по мне — так холодный.» Т.е. повествуя читателям об этой девушке пишет «ты». Ну не люблю я так, как в песнях поют: «Ты пошла туда, ты принесла то..» В шансоне обычно рассказывают такие истории. Вот мне скажут так: «Ты не любила горячий чай». Я сама знаю об этом, зачем мне говорить, у меня что, склероз? Я не понимаю смысл такого выражения.
«Ты могла сидеть здесь часами. Читать потрепанный томик с рассказами…» Если это обращение ко «мне», то у «меня» склероз? Где я могла сидеть, я сама помню.
Короче, не знаю, поняли ли вы смысл написанного мной отзыва или нет, но я бросила читать, мне режет слух!!!