Книга мне не понравилась. Читать ее никому не советую по многим причинам. Если вкратце, то герой не симпатичен, книга по историческому и гражданскому звучанию фальшива и безответственна, темы, за которые взялся автор, опошлены и оболганы. Сюжет книги уместился бы и в рассказ, но автору подавай роман на 750 страниц. Повествование явно затянуто, авторское языковое словоблудие не оправдано ни темой, ни сюжетом.
Теперь чуть подробней.
Во-первых, главный герой романа, Артем Горяинов — нравственный урод, который даже не чувствует своей ущербности. Зарезав отца, этот здоровенный детина под 30, без видимой цели в жизни, без профессии, без четких нравственных ориентиров, попав на Соловки, на протяжении всей книги, похоже, ни разу не испытал угрызений совести за загубленную им жизнь отца. У него нет ничего святого. Даже мать свою он решил не признавать, когда та приехала к нему в лагерь. Это не русский характер. Этот псевдогерой оттачивает свое умение выживать (книга, кажется, именно об этом), раздавая зуботычины всем, кто осмелится оспорить его право на пайку или одежку с чужого плеча, проталкиваясь в начало очереди к любой кормушке или халяве. Чутьем, свойственным современным «хозяевам жизни», он определяет тональность, в которой надо смеяться шутке начальника лагеря Эйхманиса, чтобы подчеркнуть свое привилегированное положение — выше обычного ЗК, но ниже красноармейца-оханника или чекиста. Палача Эйхманиса он почитает за ум и эрудицию. Артем поддерживая отношения с теми, кто может быть полезен, расставаясь с ними, впрочем, без всякого сожаления, когда приходит час их погибели. Он быстро осваивает умение быть незаметным в толпе, приобретая цвет стены, когда не хочет, чтобы выбор пал на него. Ничего не скажешь, полезный навык для современной молодежи. Артем не успевает стать доносчиком и подлецом только потому, что чуть раньше становится альфонсом у чекистки-следователя Галины. И это положение альфонса его более чем устраивает. С этого почти немого «контракта с дьяволом» начинается тема любви в романе. Фу, гадость.
Во-вторых, по моему убеждению, писать художественное произведение о жизни заключенных в зоне может только человек видевший эту зону воочию не один день, т.е. или сидевший (В.Шаламов, А.Солженицын), или охранявший (С.Довлатов). В любом другом случае, книга обречена стать чернухой и пошлостью, с прицелом не на историзм, а на извлечение прибыли из чужого капитала переживаний, что и произошло в случае с книгой З.Прилепина. Написанная после выхода в прокат скандального фильма Ф.Бондарчука «Сталинград», «Обитель» явно имеет ту же коммерческую прокатную нацеленность, желание сделать деньги на скандале. Уже в процессе чтения у меня создалось впечатление, что «Обитель» очень фильмографична, т.е. разбита на видео кадры и планы, сменяющие друг друга с размеренной быстротой. Оба произведения написаны в стиле «жесткое ретро-порно с элементами садизма». Странно и жаль, что такая жвачка становится сейчас востребованной. Она не делает чести ни российскому кинопрокату и российскому книгоиздательству.
В-третьих, темы, затронутые автором в книге, не раскрыты. Несправедливость (?) наказания, смысл(?) страданий, советский (?) патриотизм, возвышающая (?) любовь к женщине, спасительность (?) религиозной веры , эти и другие важные проблемы вываливаются на читателя без авторской трактовки, без оценки. После прочтения книги, мы чувствуем, что знаем о личности автора и его миропонимании ничуть не больше, чем до прочтения. Ясно, что эта книга не для самовыражения, а для чего тогда? Кроме вполне ожидаемого от пригретого властью З.Прилепина осуждения социалистического строя и большевиков, породивших лагеря, вроде Соловков, никаких других принципиальных позиций автор не высказывает, оставаясь «цвета стены», как и его герой. Ну зачем, например, было вводить персонажи Владычки и отца Зиновия с их нравоучениями и размышлениями, и искренней верой в спасительность веры во Христа для всех страдальцев, падших и заблудших? Похоже, для того только, чтобы эту веру отринуть и растоптать в эпизоде на Секирке. Кому от этого стало лучше? Никому! А любовь? Если отношения Артема и Гали можно назвать любовью, а не скотством и грязью (чем они по сути и являются), то Содом и Гоморра это райский уголок. Беда автора в том, что он взял совершенно нетипичный для лагерного быта случай не равной любовной связи не лучшего ЗК и не лучшего лагерного следователя-женщины и через их мультяшные приключения попытался описать лагерный быт Соловков 30-х годов. Задача неподъемная, с которой З.Прилепин ожидаемо не справился, зато 750 страниц воды намутил и видео-скандальчик наметил.
В четвертых, язык романа неоправданно перегружен малоинформативными описаниями и неуместными историческими аллюзиями. В лагере, смысл существования которого заключается в перевоспитании трудом (или уничтожении трудом), диалогов не может быть много. Некогда говорить. Однако вместо лаконичных диалогов и редких монологов, которые могли бы передать логику внутренней жизни героев, и дать читателю что-то додумать и самостоятельно понять, т.е. соучаствовать, Захар Прилепин потчует авторским словоблудием по поводу и без повода, заменяя скудость мыслей обилием слов, в стиле «ешь, что дают». Спасибо, не надо.