Насколько я поняла книга автобиографическая, несмотря на предупреждение:

Все события и имена в этой книге придуманы, за случайные совпадения автор ответственности не несет.
Если что, у автора имеется оправдательная справка из соответствующего учреждения.

Родители провожают свою любимую дочурку в далекую Москву получать второе высшее образование. События происходят в лихие 90-е года. Имя армянской девушки прикрыто таинственной завесой, в книге она просто Понаехавшая.

Практически все события будут происходить в одном месте — в обменном пункте валюты в гостинице «Интурист», куда Понаехавшая устраивается работать кассиром, имея филологическое образование и неплохое знание английского языка.


Книга иллюстрирована такими вот рисунками

Получилась такая атмосфера камерности, что можно было по этой книге поставить спектакль-комедию, если бы не мат. Его в книге очень много. Некоторые читатели скажут, что без него невозможно было бы передать колоритные образы действующих персонажей, и что без нецензурных слов терялся бы весь русский «шарм», что мат — это часть нашей жизни. Да-а-а, велик и могуч русский язык! И.С.Тургенев перевернулся бы в своем гробу!

Несмотря на то, что Наринэ Абгарян талантливая писательница, что чувствуется по стилю написания и взрывному юмору (давно так не хохотала), я из-за этого самого нелицеприятного мата изрядно подустала и, добравшись до середины книги (она небольшая), мне стала необходима, как глоток свежего воздуха, другая книга. И такая серьезная книга нашлась без грамма ненормативной лексики, ею оказалась О любви и прочих бесах.

Продолжила я читать книгу Наринэ, где-то через неделю.

Автор очень ярко описывает образы своих персонажей, такую, как экцентричную О.Ф. — начальницу обменника. О.Ф. любительница поесть и выпить, налево и направо разбрасываться крепкими словами, словно сапожник (почему, как сапожник не имею никакого понятия, в наше время было распространено такое выражение «ругается, как сапожник», так говорить про людей, которые употребляют мат).

— Good day! — галантно улубнулся в окошко высокий холеный иностранец. — i’d like to change…
— Хеллоу, мудёрлинг, — с готовностью откликнулась О.Ф. — Охуе…хауе…какого, в общем, х.. тебе надо?
Иностранец вежливо дослушал приветственную речь, заулыбался пуще прежнего и положил в лоточек для передачи денег сто долларов.

— Дуууфенька, — обращалась она к О.Ф., — сейчас у вас будет гастрономический фок. Вряд ли вы когда-либо ели изысканный рыбный суп с крутонами, тёртым сыром и соусом «Руй».
— С каким соусом? — делала невинные глаза О.Ф.
— С соусом «Руй»!
— А мне послышалось ху…
— Кха-кха-кха! — прерывала благочестивым кашлем возмутительные речи О.Ф. Аглая Викторовна.

Пересчитали наличность. Не поверили свои глазам, пересчитали еще раз. Никакой недостачи, остатки сошлись тютелька в тютельку.
— Знаете, как это называется? — О.Ф. поднялась со стула, гордо выпятила грудь. — Высокий профессионализм — вот как это называется! Восемь пьяных в жопу баб и один непьющий, работающий вторые сутки даун! А касса сошлась. Так что зарубите себе на носу — профессионализм, б..дь, никак не пропьешь! Как бы не старалась!

Матерные слова я «запикала», т.е. заменила точками.

Кроме того, Наринэ неплохо передает образы и других персонажей — девушек-кассир.
Как и говорила, книга написана с юмором. Например, одна из девушек,

Наблюдая, как Понаехавшая подкрашивает ресницы тушью:
— Нашла что подчеркивать! Ресницы у тебя и так о-го-го. Лучше нос замаскируй.
— Чем?
— В твоем случае только шарфом.
— Наталья, имей совесть!
— Ладно, противогазом.

Бедовая Люда решает кроссворд:
— Древнегреческий многоглазый великан.
Наталья, радостно опережая всех:
— Анус!
Минутная тишина, потом общий хохот.
— Может Аргус? — любопытствует Добытчица Наташа.
Наталья не желая сдаваться:
— Может, и Аргус. Зато Анус звучит солиднее!

Как такого сюжета у книги нет, это просто зарисовки о некотором отрезке или кусочке того времени и той жизни, когда Понаехавшая работала кассиром в валютном обменнике в Москве, а потом незаметно расстворилась в толпе коренных москвичей и таких же, как она, понаехавших.

Читать или не читать, это ваш выбор, дорогой читатель.