Доброго времени суток!) «Унесенные ветром» — мое любимое произведение. И поэтому, когда я узнала, что существует продолжение истории о жизни Скарлетт, написанное Александрой Рипли, я заинтересовалась.
Объем книги меня испугал. И недаром. Потом уже я поняла, сколько ненужной информации выливается на голову бедному читателю. Например, целая толпа родственников Скарлетт, которые вообще не пойми зачем нужны. Достаточно бы одного Колума.
Совсем иной автор показывает Скарлетт. Она предстает какой-то чересчур беззаботной и легкомысленной. Вряд ли так стала бы себя вести женщина, пережившая события двух предыдущих книг. Здесь же поведение Скарлетт больше похоже на её юношеские выходки. И за Реттом она гоняется, словно пятнадцатилетняя девчонка. Где её бережливость, деловая хватка? Лишь то, как она ведет себя с дедом, более-менее напоминает нам прежнюю, митчелловскую Скарлетт.
При прочтении этой книги кажется, что лишь иногда на автора снисходило вдохновение, а в остальное время его словно заставляли писать: повествование еле-еле плетется. Яркие сцены — словно вспышки среди темной мглы нудного чтива. Похороны Мелли, смерть Мамушки, визит Скарлетт к свекрови (временами — нудятина), её взаимоотношения с дедом, поездка в Ирландию, рождение дочери, финал, наконец, — это всё яркие и значительные события. Однако между ними находится по крайней мере по 50 страниц, где ровным счетом ничего не происходит. Для того, чтобы показать, каковы отношения Скарлетт с родственниками по матери, насколько они далеки от неё, необязательно было селить её в доме деда на несколько недель, и при этом описывать, что готовили тетушки на обед в каждый из прожитых там дней.
Кажется, что смотришь фильм в замедленной съемке. Всё происходит слишком долго. Есть сцены, где такой эффект к месту, — смерть Мамушки, например, или роды Скарлетт… Но в других местах-то это зачем? Создается ощущение, что эта книга состоит из отдельных несвязных рассказов о Скарлетт.
Персонажей намного больше, чем нужно. Ну зачем читателю знать, как зовут торговку на рынке? Зачем знакомиться со всеми друзьями мадам Элеоноры, если они больше не появятся? Зачем все эти ирландские родственники? Модистки? Кто там еще,не помню уже? Их характеры не выписаны, ни одной важной для действия реплики в их уста не вкладывается. Вообще, надо сказать, автор не сумела создать ни одного яркого образа. Скарлетт и Ретт запоминаются лишь потому, что они — главные герои. И то Ретт, словно привидение, размыто болтается где-то вдалеке, неожиданно появляясь и так же резко исчезая.
Поклонницам Ретта здесь искать нечего. Единственная яркая сцена с его участием — финал книги. А, ну еще кораблекрушение можно вспомнить. Всё остальное время он маячит где-то поодаль. Зачем была нужна его свадьба на Анне — двойнике Мелани… Зачем вообще был нужен двойник Мелани?
«Зачем?» здесь много. Зачем нужна мистическая линия с кельтской колдуньей Грейн? Нет, понятно, что она — просто знахарка, так сказать… Но зачем? Чтоб показать, кем станет Кэт в этой деревне? Кэт уже в детстве смела и сообразительна, она-то уж не засядет в лесу, словно отшельник. Зачем было подбирать для Скарлетт нового, снова нелюбимого, но богатого женишка? Зачем вкладывать в её уста бессмысленные «Фиддл-ди-ди» и «Старый лула» вместо обычного, но такого ёмкого «Я подумаю об этом завтра?» Ведь это любимая фраза Скарлетт, а она не произносит её ни разу! Почему так мало сказано об Уэйде и Элле? Да, они получили Тару, но раз уж автор даже Эшли решила утешить (сосватала ему барышню с ребенком), то почему бы хоть словом не обмолвиться об их судьбе? Честно говоря, я сильно сомневаюсь, что Элле так уж нужна была Тара.
Никакого особенного смысла это произведение не несет. Размышлять не над чем. Герои далеки от образов, созданных Маргарет Митчелл. Много лишней информации. Сюжетные линии, которых лучше бы вообще не было. Никакой динамики. Нет, не рекомендую.