Когда-то давным-давно, еще будучи ученицей класса 5-го или 6-го, наткнулась я в домашней библиотеке на любопытную книгу — Борис Полевой «Золото». Заинтересовала она меня своими особенными, невероятно гладкими листами (надо же, думаю, советская книга, а бумага мелованная, не серая с опилочками). Прочла быстро, несмотря на объем. А позже посчастливилось увидеть черно-белую экранизацию этого произведения. И вот что меня поразило — вот всё точь-в-точь, как в книге, ну разве что пару сцен переставили местами, чуть изменили последовательность. Вплоть до мелочей, как прятали драгоценности в печку или даже как звякнули на руке у героини браслеты.
С тех пор решила я все-таки сначала книгу читать, а потом уж смотреть фильм. Здорово же все-таки рисовать при прочтении в своем воображении все действо, основываясь на описании автора, представлять все самостоятельно, а позже, при просмотре фильма уже сравнивать свое видение этого произведения с видением режиссера.
Так вот что хочу сказать, прошу прощения за долгое отступление, дорогой мой читатель! Это же смотреть невозможно! Это ж как можно было такую светлую, нежную историю испоганить?! Признаюсь, последние полчаса я недосмотрела, потому что желание видеть эту ересь отпало при первой же сцене с главной героиней, она в принципе не такая, абсолютно — она не американка(!), другой цвет волос, совершенно не умеет петь, обувь еще какую-то приплели, совершенно другая ситуация в семье — у автора Ахерн это идеальная семья — с мамой, папой и еще тремя замечательными взрослыми детьми, которые безусловно помогали Холли справиться с постигшим ее горем (в американских драмах сплошь и рядом в роли матерей несчастные брошенные женщины, положившие жизнь ради благополучия детей и от этого вечно страдающие). И подруги другие, и Дэниэл совершенно другой, это не психопат с глазами маньяка, это милейший человек, владелец бара, кстати, и причем здесь гей-клуб вообще? Да какой сцены ни коснись — все не так, все переиначили на американский манер. Нет уже того английского благородства, нет этой легкости, хотя бы пристойности и манер, все опошлили.
Фуфуфу, совершенно не понравилось, испортила только впечатление от всей истории в целом.
Читайте книгу, прошу вас, умоляю! Слог легкий, читается запоем и совершенно незаметно, мне хватило всего лишь трех вечеров. Обещаю — не пожалеете!
На мобильный я скачивала эту книгу здесь. Кстати, очень хорошая библиотека.