«Это» входит в мой список 100 и одной книги. Честно признаюсь, не смогла дочитать, испытала сильнейшее отвращение, что со мной впервые. (Последние страницы просматривала по-диагонали).

Отвратительный слог. От-вра-ти-тель-ный! ОТВРАТИТЕЛЬНЫЙ! Слышите меня? отвратительный!

Вот именно таким образом подается текст, по слогам, короткими предложениями, огромные пробелы. Похоже на плевки. Такое ощущение, что сам автор в восторге, ему это кажется остроумным и новаторским.

Вот как Вам это:

«Конечно, я прибегаю к помощи профессионалов (хожу к психотерапевту), но в целом, черт возьми, Я ДИРЕКТОР СВОЕЙ ЖИЗНИ. (Крупная Корпорация больше не моя — и не ВАША — кормилица. Точка. И: ДА-А-А!!)».

По-моему, полное г…(простите, хоть такое мне не свойственно, но другого слова не подобрать). А вот автор такими словечками, как «[ой] собачье» и прочее не брезгует.

Видно, что человеку платят за количество страниц.

Много ссылок на по-настоящему хорошие книги, грамотных авторов, но для меня это было еще противнее. Ведь ТАКИЕ АВТОРЫ упоминаются в такой гадкой книге.

Разумные мысли бывают, но их крайне мало, а разглядеть очень сложно под эти чертополохом эмоции и шрифтового нагромождения. Вряд ли это всецело вина перевода.

Есть много достойных и известных авторов, раскрывающих философию бренда и брендинга, с последовательным и грамотным изложением. Обратитесь лучше к ним. А эту книгу смело вычеркивайте из своего списка.

Не тратьте время на «Преврати себя в бренд», а уж тем более деньги!