Доброго времени суток и отличного настроения!
2017г. Российский кинематограф вновь решил побаловать зрителя классикой. И на этот раз под удар попало величайшее произведение Л.Н. Толстого «Анна Каренина».
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Роман «Анна Каренина» я считаю одним из самых грандиозных и сильнейших произведений российской (да и мировой) литературы. Лев Николаевич, как хороший психолог, раскрыл в своем романе все тонкости человеческих взаимоотношений, будь то отношения семейные, дружеские или любовные, показал всю гамму эмоций и чувств, затронул самые потаенные уголки души, и в итоге создал поистине универсальный роман. Роман на все времена. Толстой славится своим умением тонко и точно подмечать грани человеческой психики, касаться острых социальных проблем. И даже спустя века, прочитав «Анну Каренину», можно не только найти ответы на свои вопросы, но и обнаружить новые для себя самого мудрые мысли. Выразить это посредством экранизации произведений классики, будь то российская классика или зарубежная, очень сложно, на мой взгляд, практически невозможно. Особенно, если хорошая экранизация уже существует.
Но наличие хорошей экранизации создателей этого сериала не испугало. И вот, мы уже с интересом лицезреем новую версию «Анны Карениной». Интерес быстро сменился удивлением, когда в самом начале первой серии неожиданно показали период русско-японской войны. Я начала судорожно вспоминать, где в «Карениной» была та самая война. Память предательски отказалась отвечать. Тогда во мне зародилось сомнение: не могла ли я перепутать кино? Оказалось, что нет.
Все было гораздо проще: данный сериал — ни что иное как суррогат романа «Анна Каренина» и произведений Вересаева о японской войне (о которых я, к сожалению, слышу впервые). Об этом создатели сериала честно предупредили зрителя в самом начале, но я на это внимание обратила не сразу. Ведь, начиная просмотр кино со знаменитым названием «Анна Каренина», подводных камней в виде переиначивания сюжета классики на свой манер не ждешь. А тут так и произошло.
И ладно бы сериал в своем конечном итоге имел более правильное название, кое является альтернативным — «Анна Каренина. История Вронского». Тогда бы мы сразу были готовы к неприятным неожиданностям. Но нет! Ждешь оживление привычной книжной истории, а в тебя кидают чем-то напоминающим настоящий сюжет романа. Мало того, что сериал имеет кучу лишней для романа информации, так еще и, видимо для большей оригинальности, выброшены некоторые сюжетные линии. В результате теряется и часть смысловой и морально-нравственной нагрузки произведения, которую пытался довести до читателя Лев Николаевич.
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Актерский состав — отдельная история. Я глубоко уважаю абсолютно всех актеров, сыгравших в этом сериале. Но практически все они не подходят для воспроизведения своих персонажей. И дело даже не в том, что внешне они не соответствуют созданному в моей голове образу конкретного персонажа — с этим я могла бы смириться. Но они не передают сущности и души этого героя. Кроме того, в одном из комментариев к фильму я встретила мысль о чрезмерной «осовремененности» сюжета. Абсолютно согласна с этим. А получился такой эффект только потому, что в сериале мы видим не Вронского, Каренину, Каренина, графиню Вронскую, а актеров, пытающихся с выражением читать текст. И выражение вроде бы правильное, и игра неплохая, а в сумме — лишь разодетые в костюмы современники. Натурально и не наигранно в сериале получился только поезд.
Героиня Боярской и вовсе получилась у нее не обаятельной, мудрой, активной, но отчаявшейся от безысходности женщиной, а Надей из продолжения «Иронии судьбы». Елочку только поставить в декорации.
Вронский вышел не активным, целеустремленным молодым юношей, а инфантильным, пресыщенным жизнью сорокалетним представителем современной золотой молодежи.
Из-за такой актерской игры, подачи событий от имени Вронского, сюжет оригинальный меняется до неузнаваемости, и история получается уже не о тяготах запретной любви, страданиях и лишениях, а о плотских взаимоотношениях и страданиях от невозможности публично держаться за ручку. Вронский, повествующий о всех событиях, и вовсе на вопрос, любил ли он Анну, однозначно ответить не может.
Зачем? Зачем менять сюжет на новый лад, добавляя отсебятину?! Только чтобы показать видение событий от лица другого персонажа? В таком случае, жду экранизации «Собачьего сердца» от лица Шарикова.
Сериал пустой, скучный, монотонный. Потеряв тонкость и глубину романа, глубину посылов автора, он стал бессмысленным. Смотреть его стоит только как обычный сериал-мыльницу с псевдостраданиями. Только в таком случае не будет жаль потерянного времени. А если смотреть настоящую экранизацию — лучше советской 1967 года не найти.
Спасибо за внимание! До новых встреч!
❀ܓ❀ܓ❀ܓ