Конечно, никто не может требовать от режиссера полного следования сюжету произведения, но… Фабула фильма достаточно убога по сравнению с сюжетом Толстого.
Например, зачем постоянно эти кошачьи глаза, ни во что не превратившиеся, и навязчивое требование Сугробиной,чтобы Даша непременно спала в своей комнате, — как будто для двух настолько гипнотизирующих человека упырей, как бригадирша с Теляевым, было проблемой затащить ее в комнату рядом с постелью больного Руневского, возле которого она находилась).
Сцену в Италии, главную «изюминку» произведения вообще превратили в полный примитив — такое ощущение, что сценарист все «дырки» в своем сюжете решил заткнуть Сугробиной и Теляевым. Они вообще чуть ли не гоняются за главным героем (Теляев особенно — и у Зориной, и везде), хотя на самом деле у Толстого как раз Руневский мучается тайной упырей и пытается в нее проникнуть.
С Пепиной тоже в фильме непонятно, откуда она там взялась. Учитывая, что всю предысторию ее знакомства с Рыбаренко и товарищами сценарист проигнорировал.
Влади играет хорошо, но не ту Сугробину, о которой писал Толстой. И близко не похожую на бригадиршу, нюхающую русский табак с донником и рассказывающую о походах Игнатия Савельевича.
То, что бюджет фильма ограниченный, кричит о себе буквально на каждом шагу. Зачем браться за экранизацию ТАКОГО произведения, если ты реализовать проект, и фильм получается просто убогий? Если там от произведения, собственно, ничего не остается…
Разве для того, чтобы создать собственное произведение-паразит, примазывающееся к классике. Потому, собственно, и отзыв так называется: это не экранизация. И даже не «по мотивам».
Честнее было бы назвать фильм так: «Идея позаимствована у А. Толстого, у него же взяты имена героев». Разве что.